ซอฟต์แวร์แปลสามารถทำลายอุปสรรคได้อย่างไร

สารบัญ:

ซอฟต์แวร์แปลสามารถทำลายอุปสรรคได้อย่างไร
ซอฟต์แวร์แปลสามารถทำลายอุปสรรคได้อย่างไร
Anonim

ซื้อกลับบ้านที่สำคัญ

  • โปรแกรมซอฟต์แวร์ใหม่มากมายสามารถแปลคำพูดได้ คุณจึงสนทนากับผู้คนที่พูดภาษาต่างๆ ผ่านวิดีโอได้
  • Webex กำลังแนะนำคุณสมบัติการแปลแบบเรียลไทม์ใหม่ให้กับซอฟต์แวร์การประชุม
  • แต่ไม่ใช่ทุกคนที่คิดว่าซอฟต์แวร์แปลภาษาพร้อมสำหรับไพรม์ไทม์
Image
Image

ซอฟต์แวร์ใหม่แปลวิดีโอแชทของคุณแบบเรียลไทม์ แต่ผู้เชี่ยวชาญบางคนกล่าวว่าไม่สามารถวัดผลการแปลของมนุษย์ได้

Webex กำลังแนะนำคุณสมบัติการแปลแบบเรียลไทม์ใหม่ให้กับซอฟต์แวร์การประชุม คุณลักษณะนี้จะช่วยให้คุณสามารถแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างๆ ได้มากกว่า 100 ภาษา ความต้องการซอฟต์แวร์แปลภาษาเพิ่มขึ้นเนื่องจากผู้คนใช้เวลากับแฮงเอาท์วิดีโอในช่วงการระบาดใหญ่มากขึ้น

"การเปลี่ยนแปลงของสถานที่ทำงานในช่วงการระบาดใหญ่ได้เร่งการใช้การแปลแบบเรียลไทม์" Michael Stevens รองประธานของ Translated บริษัทที่ใช้ทั้งนักแปลและปัญญาประดิษฐ์

"ทุกคนโดยไม่คำนึงถึงสถานที่หรือภาษาพูดสามารถเข้าใจและเข้าใจได้อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน และบริษัทองค์กรต้องการการเข้าถึงในผลิตภัณฑ์ของตน ผู้เข้าร่วมไม่จำเป็นต้องเข้าใจอย่างจำกัดเพราะภาษาในการประชุมอีกต่อไป."

เชื่อมโยงผู้อพยพกับทนายความ

สำหรับบางคน ซอฟต์แวร์แปลภาษาเป็นสิ่งจำเป็น บริษัทที่ชื่อ Abogados Now ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาแบบเรียลไทม์เพื่อเชื่อมต่อผู้พูดภาษาสเปนกับทนายความ

"การให้โอกาสแก่ผู้อพยพย้ายถิ่นฐานใหม่ในสหรัฐอเมริกาได้มีโอกาสพูดคุยกับบริษัทต่างๆ โดยไม่ต้องกลัวว่าจะถูกตัดสินว่าไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ ถือเป็นจุดเปลี่ยน" Hugo E. Gomez ประธานบริษัทกล่าว ในการสัมภาษณ์ทางอีเมล

"เป็นการเปิดโอกาสใหม่ๆ สำหรับชุมชนที่ถูกท้าทายในอดีตเนื่องจากอุปสรรคเล็กๆ แต่มีความหมาย: อุปสรรคทางภาษา"

Abogados ตอนนี้ใช้โปรแกรมแปลแบบเรียลไทม์ของ Skype "เราพบว่ามีอัตราการยอมรับ Skype สูงในหมู่ผู้บริโภคที่พูดภาษาอังกฤษและสเปนในสหรัฐอเมริกา" โกเมซกล่าว "ไม่ใช่เทคโนโลยีที่สมบูรณ์แบบ แต่อาจมีประสิทธิภาพได้หากจำเป็น"

Image
Image

แปลอ้างว่าซอฟต์แวร์ใช้เวลาน้อยกว่าหนึ่งวินาทีในการแปลคำพูด ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการคัดเลือกจากรัฐสภายุโรปให้ถอดเสียงและแปลการอภิปรายของรัฐสภาหลายภาษาแบบเรียลไทม์โดยอัตโนมัติ ครอบคลุมภาษาราชการ 24 ภาษาของสถาบัน

"นักการเมืองเข้าใจยากถ้าคุณพูดภาษาของพวกเขา และเป็นไปไม่ได้ถ้าคุณไม่พูด" สตีเวนส์กล่าว

"เช่น รัฐสภาสหภาพยุโรปมีการอภิปรายที่อาจใช้ภาษาราชการทั้ง 24 ภาษาร่วมกัน ทำให้ไม่สามารถเข้าใจพลเมืองได้Translated มีการแปลคำพูดแบบ human-in-the-loop ครั้งแรกของโลก เพื่อให้พลเมืองทุกคนสามารถรับและเข้าใจการอภิปรายในภาษาของพวกเขาบนโทรศัพท์หรือเว็บเบราว์เซอร์ของพวกเขา"

มนุษย์ปะทะ เครื่องจักร

แต่ไม่ใช่ทุกคนที่คิดว่าซอฟต์แวร์แปลภาษาพร้อมสำหรับไพรม์ไทม์ Fardad Zabetian ผู้ประกอบการการประชุมและล่ามภาษากล่าวว่าเครื่องจักรล้มเหลว

"ซอฟต์แวร์แปลภาษาซึ่งมักเรียกว่าการแปลด้วยเครื่องจะเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการทราบส่วนสำคัญของการประชุมหรือคำพูด " Zabetian ซึ่งปัจจุบันเป็น CEO ของบริษัท KUDO ซึ่งให้บริการแปลใน แพลตฟอร์มวิดีโอผ่านนักแปลที่เป็นมนุษย์ กล่าวในการสัมภาษณ์ทางอีเมล

"ในภาษาพูด น้ำเสียง การแสดงออกทางสีหน้า การซ้ำซ้อน และการใช้การเสียดสีและการประชดประชันอาจทำให้ความหมายของประโยคเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง และโซลูชันการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ในปัจจุบันไม่สามารถจับภาพสิ่งนี้ได้อย่างแม่นยำ"

Image
Image

เมื่อเงินเดิมพันสูงและความแม่นยำมีความสำคัญ ล่ามมืออาชีพที่ผ่านการฝึกอบรมแล้วจะเป็นทางออกที่ดีที่สุด Zabetian โต้แย้ง จากการศึกษาพบว่า 80% ของการสื่อสารถูกส่งโดยอวัจนภาษา เช่น ภาษากายที่การแปลด้วยคอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ

"ทุกวันนี้ AI ที่มีอยู่ไม่สามารถแสดงยิมนาสติกทางปัญญาในเสี้ยววินาทีที่จะนำทางล่ามมืออาชีพเพื่อทำลายกำแพงด้านภาษาในขณะที่ทำงานภายใต้บริบทของความเป็นกลาง ความเที่ยงตรง และถูกต้องตามกฎหมาย" เขากล่าวเสริม

เพื่อพิสูจน์จุดยืนของเขา Zabetian เล่าเรื่องวิธีที่นักวิจัยเคยพัฒนาเครื่องที่สามารถแปลงประโยคเป็นภาษาสันสกฤตจากภาษาอังกฤษและด้านหลังได้อย่างไร พวกเขากล่าวว่าซอฟต์แวร์ได้รับการฝึกฝนให้ก้าวไปไกลกว่าแค่รูปแบบไวยากรณ์และรองรับคำพูดที่ไม่เป็นทางการ แม้กระทั่งคำสแลง

เอกอัครราชทูตอังกฤษเข้าร่วมงานเปิดตัวผลิตภัณฑ์และตามคำขอของเจ้าภาพพิมพ์ประโยคต่อไปนี้ในระบบ: "มองไม่เห็น หมดใจ" Zabetian กล่าว

"ชุดอักขระภาษาสันสกฤตออกมาแล้ว" เขากล่าวเสริม "จากนั้นเอกอัครราชทูตขอให้ป้อนข้อความนั้นกลับเข้าไปในเครื่องและโฮสต์ก็ปฏิบัติตามทันที หลังจากนั้นเพียงไม่กี่วินาที เครื่องจักรก็สร้างประโยคภาษาอังกฤษที่มีความหมายอย่างสมบูรณ์ โดยอ่านว่า: 'คนงี่เง่าตาบอด!'"