ซื้อกลับบ้านที่สำคัญ
- Microsoft เพิ่งเพิ่มความสามารถในการดูว่าเกมรองรับภาษาต่างๆ หรือไม่
- ในขณะที่ป้ายกำกับภาษาใหม่เหล่านี้เป็นคุณสมบัติการช่วยสำหรับการเข้าถึง ผู้เชี่ยวชาญก็มองว่าเป็นช่องทางในการเปิดรับความหลากหลายในการเล่นเกม
- การสนับสนุนวัฒนธรรมและภาษาต่างๆ ในระดับแนวหน้าสามารถช่วยปรับปรุงประสบการณ์การเล่นเกมของผู้ใช้ในอนาคตได้
ในขณะที่แท็กภาษาช่วยให้ผู้เล่นรู้ว่าเกมใดสนับสนุนภาษาบ้านของพวกเขา ผู้เชี่ยวชาญยังกล่าวด้วยว่าคุณสมบัตินี้มีมากกว่าแค่การเสนอการเข้าถึงเพิ่มเติม
เมื่อเร็ว ๆ นี้ Microsoft ได้เพิ่มแท็กภาษาลงในร้านค้าของตน ทำให้ผู้ใช้สามารถดูว่าอินเทอร์เฟซผู้ใช้ เสียง และคำบรรยายของเกมนั้นรองรับภาษาต่างๆ หรือไม่ การโลคัลไลเซชันเป็นเรื่องใหญ่ในวิดีโอเกม และการเพลิดเพลินกับเกมในภาษาบ้านของคุณเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ใช้ การเพิ่มภาษาเป็นมากกว่าการทำให้เกมเข้าถึงได้ง่ายขึ้น บางคนมองว่าเป็นแรงผลักดันที่สำคัญมากขึ้นต่อการยอมรับความหลากหลายในโลกของเรา
"ความสำคัญของป้ายชื่อภาษาไม่ได้เป็นเพียงคุณค่าทางเศรษฐกิจ แต่เป็นการเคลื่อนไหวเพื่อความยุติธรรมทางสังคม เพราะมันแสดงให้เห็นว่าเราให้ความสำคัญกับความหลากหลายทางภาษา" ดร.อาราธนา มูดัมบิ ผู้อำนวยการ ESOL การศึกษาสองภาษา และภาษาโลกที่ Windham โรงเรียนของรัฐบอกกับ Lifewire ทางอีเมล
"แน่นอนว่ายิ่งไปกว่านั้นคือต้องแน่ใจว่าเกมทั้งหมดมีให้บริการในหลายภาษา"
ปัญหาการเข้าถึง
Localization เป็นประเด็นสำคัญในการพัฒนาเกม บางครั้งนักพัฒนาทำถูกแล้ว และได้รับคำชมจากผู้ใช้ใน Twitter และโซเชียลมีเดียอื่นๆ
บางครั้งพวกเขาก็เข้าใจผิดตามรายละเอียดโดย Walid AO ในบทความเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของการแปลวิดีโอเกมอาหรับ ไม่ว่าพวกเขาจะเข้าใจผิดหรือถูกเป็นเพียงครึ่งหนึ่งของสมการ ผู้ใช้ยังต้องรู้ด้วยว่าเกมรองรับภาษาหลักของพวกเขา
"คุณไม่สามารถสนุกกับเกมได้อย่างเต็มที่หากไม่เข้าใจโครงเรื่อง เรื่องราว และตัวละคร" Luat Duong หัวหน้าฝ่าย SEO ที่ Scandinavian Biolabs และนักเล่นเกมตัวยงบอกกับ Lifewire ทางอีเมล
"ไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่าการจ่ายเกมที่คุณเล่นไม่ได้และไม่เข้าใจ"
จากคำกล่าวของ Duong การรู้ว่าเกมสนับสนุนภาษาของคุณแบบใดสามารถส่งผลอย่างมากต่อความเพลิดเพลินที่คุณได้รับจากมัน Duong เสนอวิธีการกรองผ่านเกมที่รองรับภาษาบ้านของคุณ Duong กล่าวว่าหน้าร้านอย่าง Microsoft จะสามารถเข้าถึงผู้ใช้ได้มากขึ้น ดังนั้นจึงมีเกมอยู่ในมือของผู้ที่ต้องการเล่นเกมมากขึ้น
"ปัจจุบันเกมเมอร์ที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษผูกติดอยู่กับแพลตฟอร์มในประเทศและเกมในประเทศ การมี [แท็กภาษา] หมายความว่าคุณกำลังลบกำแพงภาษาที่ขัดขวางไม่ให้พวกเขาซื้อจากคุณ" ดวงกล่าว
แท็กภาษาสามารถช่วยขจัดอุปสรรคนั้นได้อย่างแน่นอน แต่ Dr. Mudambi กล่าวว่ายังมีสิ่งอื่นที่เล่นอยู่เช่นกัน
โอบกอดโลกของเรา
บางคนอาจเห็นคุณสมบัติการช่วยสำหรับการเข้าถึงที่เรียบง่าย แต่ Dr. Mudambi มองเห็นการผลักดันสู่การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญกว่า ซึ่งเธอกล่าวว่าประเทศและโลกกำลังต้องการอย่างมาก ด้วยการเสนอป้ายกำกับที่อนุญาตให้ผู้ใช้เห็นว่าเกมใดสนับสนุนภาษาของพวกเขา เรากำลังแสดงให้ผู้อื่นเห็นว่าเราสนับสนุนภาษาเหล่านั้นและต้องการแบ่งปันกับคนทั้งโลก
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา การโลคัลไลเซชันในวิดีโอเกมพัฒนาขึ้นอย่างมาก นี่เป็นสิ่งสำคัญเพราะการเล่นเกมมีความน่าสนใจในระดับสากล การนำเสนอเกมเหล่านี้ในภาษาต่างๆ ทำให้เราไม่เพียงแต่ให้ผู้ใช้ได้สัมผัสกับเกมในวิธีที่ง่ายที่สุดเท่านั้น แต่เรายังเปิดโลกกว้างสู่วัฒนธรรมเพิ่มเติมอีกด้วย
"มันเยี่ยมมากสำหรับคนที่พูดภาษาอื่น" ดร.มุทัมบิกล่าวในการโทรศัพท์ในภายหลัง
"นั่นคือภาษาประจำบ้านของพวกเขา และการที่สามารถเข้าถึงเกมในภาษาเหล่านั้นได้นั้นยอดเยี่ยมมาก นอกจากนี้ยังเหมาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่กำลังพยายามเรียนรู้ภาษาเพิ่มเติม ไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นๆ ที่มีให้."
ในขณะที่เราเห็นเกมต่างๆ เพิ่มมากขึ้นเพื่อมุ่งเน้นไปที่วัฒนธรรมอื่น ๆ โดยเสนอวิธีที่ชัดเจนสำหรับผู้ใช้ในการดูว่าภาษาใดได้รับการสนับสนุนตามที่ Dr. Mudambi กล่าว นอกเหนือไปจากการมอบการเข้าถึงเพิ่มเติมและกลายเป็นแรงผลักดันสู่ความยุติธรรมทางสังคม
ปัจจุบันมีการจัดทำเอกสารมากกว่า 7,000 ภาษาทั่วโลก การนำเสนอเกมในรูปแบบที่เหมาะกับแต่ละภาษาเป็นสิ่งสำคัญและสิ่งที่เราควรพยายามทำให้ดีขึ้นในอนาคต
"เมื่อคุณดูเกม-หรือฉันเดาว่าสื่อประเภทใด-ยิ่งเราสามารถเปิดเผยผู้คนให้รู้จักวัฒนธรรมที่แตกต่างและองค์ประกอบที่แตกต่างกันของอัตลักษณ์ได้ยิ่งดี" ดร.มุทัมบิ กล่าว